第三回:貉龙妪姬山水分治 雄王继竜建文郎国

来自通约智库
跳转至: 导航搜索

返回目录
第三回:貉龙妪姬山水分治 雄王继竜建文郎国
  上回说到,妪姬领着她的百名儿郎,无奈地离开北国国都的城门,又回头向赤鬼国走去。
  他们一行一百另一人,来到洞庭湖畔,她就对着浩瀚的湖水高声呼唤貉龙君:“孩子们的父亲啊,你现在在哪儿哟,你就忍心让你的老婆孩子孤寡一世,终年伤悲吗?”貉龙君听到妻子的呼唤,就从水府中走出来,来到了母子们滞留的湖畔原野。妪姬见了夫君,又继续哭诉道:“妾本是北国之人,与君相处,生得百男;已经是不要你亲自抚养培育了,但你却抛妻弃子,让我们母子成为无父无夫之人。我们走投无路,唯有回来求你,你还是准许我们母子与君相随吧!”
  貉龙君回答说:“我是竜种,是水族之长;你是地种,地上的人。水火相尅,和合在一起,本来就很不寻常了。我们虽阴阳气合而有了孩子,但毕竟生类不同,终究是难于久处的。”
  谈到最后,夫妻二人议决,分五十子从母归山,五十子从父入江河湖海。夫妻相约契定:“登山入水,有事相闻。无得相废。”百男各相领命应承,然后分别离去。从此,北至洞庭,南至南海,西达川蜀之间的山区水域,就成了百名男儿及他们的后裔安居立业的家园了。后来,这个辽阔的山区水域,就被后人称作“百越”①了。
  妪姬带领五十子,进入百越之山区。随后就拥立大儿子为雄王。登基之后,人称之为“雄王继竜”。其意就是,雄王虽已登山,但永不忘记竜种之父辈,以示地族竜种永不相忘之意。雄王立国后,国号为“文郎”,分国为十五部,命五十群弟分别管治。
  “文郎”建国之初,民用未足,只能以树皮作衣裳,以茅作草席,榨取树木的汁液作酒,以桄榔、棕榈当饭,以禽兽虫鱼之汁液作“鱼露”,以薑根当盐。田土耕作,只能简陋从事,多为刀耕火种。所种谷物,多为糯米与粳米。煮食也没有器皿,只能以竹筒炊煮之。居住则以架木为屋,以避虎狼之患。人们的头发都爱剪短,以便在山林中穿行。那时还没有布匹,婴儿初生,人们只能把婴儿放置在蕉叶之上;有人离世,也没有棺木殓葬,就用舂臼装盛,用木杵把容器结实地封合。邻人如听说有生死之大事,都会过来帮忙救助。有男女婚嫁之事,就用槟榔、盐巴为礼赠送新人;然后以牛羊作为贺婚之礼,用糯米煮成饭,让新人在新房中对饮相食,那就是所谓“圆房”,婚礼就圆满完成了。
  文郎国君雄王,就这样领着百姓在山地丛林刀耕火种,架木为屋,含辛茹苦过着艰苦的日子,日积月累,文郎终于成了个生民繁衍,日益富强的国度了。

返回目录